Now Playing Tracks

Come and Waltz the Wheat !

Only for you this season! 

麥田綿延,靜逸恬適,只留給春天的旅人!

春麥的嫩綠 與 夏麥的金黃!  何不來與小麥輕舞ㄧ曲華爾斯 !

2014 年金門建縣百年-石蚵小麥文化季登場。

金寧鄉古寧村和平園區 3/29 3/30

另外喜歡攝影的朋友,用鏡頭和我們一起忘情小麥海,

4/25前,還可參加 金門縣農業試驗所的 小麥農田攝影比賽 喔~ 

獎金優渥~  金門最為壯麗延綿搖曳的麥田海大約在中蘭到沙美,

或者是小金門(烈嶼鄉)湖井頭濱海大道附近。

您也可以自行探索~

This Ammo wooden box on the tranquil white sand XiBian beach (溪邊) represents an ironic contrast of WAR and PEACE.   Kinmen is known for its perfectly preserved historical sites and  military facilities from its half-century isolation during the Cold War.  Its battlefield culture is a world-class heritage asset, and this will remind modern-day people of the importance of PEACE.   Interested in seeing these Ammo boxes?  Qin Inn has a couple of which as a part of interior decoration, no ammunition inside,of course.

金門的戰爭與和平

Horseshoe Crabs, (Limulidae)鱟 (Hoˋ) live in and around shallow ocean waters on soft sandy or muddy bottoms. In recent years, a decline in the number of horseshoe crabs has occurred as a result of coastal habitat destruction in Kinmen.  Horseshoe Crabs are  considered living fossils.  Researchers in Kinmen Fisheries Research Institute are working hard to preserve the habitat of Horseshoe Crabs.  This is a baby horseshoe crab being discovered by ChiangLin and Sammi  along the coast of JiangKong Islet (建功嶼).   Interested in discovering one yourself?  

 金門夏天的信息,建功嶼潮間帶海風愜行的活化石-鱟 (ㄏㄡˋ)

Fog playing hide-and-seek in the garden in Early Spring. 

 Kinmen and central Taiwan share the same latitude so it has a sub-tropical oceanic climate. The average temperature is 21 degrees Celsius.   Travel between Taiwan and Kinmen is often affected by heavy fog during early Spring; however,  its veil of mist in the tree leaves, over the wheat field and the mountain shows the reserved beauty in Kinmen.

白霧在初春的樹裡,田野間,山中 玩迷藏。

When you walk in, you praise and awe  this 100-year-old Min-Nan Style edifice blended with its Baroque Tower House on the right.  Don’t forget to discover the detail of the house.  Every wooden door panel in Qin Inn has  an amazing decorated Bagua Arrangement Symbol (八卦)and a door knocker with an auspicious word on it.  This one is written 囍(Xi ˇ)meaning “Mega Happiness”; some written 福 (Fuˊ) meaning “Good Fortune”.  Be sure to discover which words are written on your delicate room door panels. 
囍福的驚喜
Zoom Info
Camera
Canon EOS 500D
ISO
400
Aperture
f/1.8
Exposure
1/50th
Focal Length
50mm

When you walk in, you praise and awe  this 100-year-old Min-Nan Style edifice blended with its Baroque Tower House on the right.  Don’t forget to discover the detail of the house.  Every wooden door panel in Qin Inn has  an amazing decorated Bagua Arrangement Symbol (八卦)and a door knocker with an auspicious word on it.  This one is written(Xi ˇ)meaning “Mega Happiness”; some written (Fuˊ) meaning “Good Fortune”.  Be sure to discover which words are written on your delicate room door panels. 

囍福的驚喜

Asian Sacred Bamboo ( Nandina) 
The bright red berries in the courtyard of Qin Inn are just like European Holly.  Keeping the holiday spirit in Kinmen.
冬季一家親庭院裡,葉子轉紫紅的南天竹及喜紅的果實,
像極了唱揚佳節精神聖誕冬青!
Zoom Info
Camera
Canon EOS 500D
ISO
100
Aperture
f/1.8
Exposure
1/250th
Focal Length
50mm

Asian Sacred Bamboo ( Nandina) 

The bright red berries in the courtyard of Qin Inn are just like European Holly.  Keeping the holiday spirit in Kinmen.

冬季一家親庭院裡,葉子轉紫紅的南天竹及喜紅的果實,

像極了唱揚佳節精神聖誕冬青!

Summer Sunlight rays pour through Chinese Toona(香椿)leaves in the corridor.

Qin Inn has a western architectural style two-storey tower house. Western sculptures were carved; however, plenty Chinese FuShui (風水) logos can also be found in the tower house.   For the defensive work of the tower house, square embrasures on the second floor gave a maximum field of fire. Come and explore Qin Inn , No.63, 64 Shui Tou)

洛克塔樓迴廊的夏日光 香椿

Anonymous

Anonymous asked:

江先生,我是之前要去金門參加馬拉松,預計到貴民宿客廳暫住一晚的不速之客。因公事無法成行,也無法至貴處一遊,殘念&抱歉!施振輝@廈門

振輝兄,此事您就別放在心上了。話說今早又風又雨的,8度低溫,實在是只想把頭埋在被窩裏睡大覺,這天氣跑馬拉松可真是刺激!江麟@金門

Dancing Black Shadows -Cormorant 

“Dancing black shadows-Cormorant Ecology Documentary”

Dancing Black Shadows-“Every winter evening at dusk the sky over Kinmen’s Ci Lake is filled by large flocks of cormorants, creating a spectacular and unforgettable scene that can be described as world class. Nature lovers are invited to view the documentary and learn about the lives of cormorants.”  -adapted from National Parks of Taiwan 

 【水頭一家親】 镜泊鸕鶿 中國國畫大師  吴作人 作品。

金門秋冬,鸕鶿即將粉墨豋場。

浯島金門慈湖、列嶼的陵水湖、西湖一帶,

棲息雪白木麻黃樹梢的鸕鶿

金門國家公園影音紀錄片、黑色舞影(中文)

Anonymous

Anonymous asked:

江老闆,您好:
這幾天感謝您的招待了,很開心。住的舒適、服務親切、吃的滿足。總之,給你一個字「讚」啦!

100年7月24日,一起用中餐、喝啤酒、聊天的好朋友!

Dear friend:

很開心你們的來訪,昨天午餐我也吃得很開心、聊得很愉快。那美味的油加進麵線裏還真是一大享受,也謝謝您送的小點心。

您在金門的好友 江麟

【水頭一家親】風獅爺シーサー遊戲迷藏”溪邊”卻遙望”北碇”   

As playing hide and seek, Siisaa, the stone lion (Wind-Lion God 風獅爺FongShihYe) in XiBian( 溪邊) gazes afar the White light house on BeiDing Islet.   Though , you can only see the back of the statue in the photo, this Wind Lion God in XiBan is the happiest and cutest stone figure of all. 

There are over 300 Wind Lion God in Kinmen.  How about making your trip as a Wind Lion God seeking journey ?

—-

" These lions were erected extensively along the borders of villages or at the mouths of rivers, and appear in standing poses as well as squatting postures. 

Unlike the other traditional guardian figures in Chinese culture, which have solemn or ferocious perspectives, these statues come with a wide variety of expressions on their faces. 

Some of them show a fearful appearance which demands respect, while others come with amusing cartoon-like faces showing a touch of humor. “

Adapted from The Wind Lion God in Kinmen- a Guardian Angel in Disguise.

To Tumblr, Love Pixel Union